また最近気づいたんですが、息子はしゃべる時に「は」が「さ」になるようです。
「おはよう」は「おさよう」やし「おはな屋さん」は「おさな屋さん」
でも「お魚」はそのまんま「おさかな」です。
「おさなやさん」は「おさかなやさん」に聞こえるのでややこしくてしょうがないです(笑)
まだまだ発見がありそう◎
by nakagawa-takao
| 2014-09-19 17:27
| 絵しりとり